Lumière d'été, puis vient la nuit

Auteur(s) Jón Kalman Stefánsson (1963-...) (Auteur); Boury, Eric (1967-...) (Traducteur)
Titre(s) Lumière d'été, puis vient la nuit : roman / Jón Kalman Stefánsson ; traduit de l'islandais par Eric Boury.
Editeur(s) Paris : Bernard Grasset, DL 2020 (53-Mayenne : Impr. Floch).
Collection(s) (En lettres d'ancre).
Résumé Dans un petit village des fjords de l'ouest, les étés sont courts. Les habitants se croisent au bureau de poste, à la coopérative agricole, lors des bals. Chacun essaie de bien vivre, certains essaient même de bien mourir. Même s'il n'y a ni église ni cimetière dans la commune, la vie avance, le temps réclame son dû.Pourtant, ce quotidien si ordonné se dérègle parfois : le retour d'un ancien amant qu'on croyait parti pour toujours, l'attraction des astres ou des oiseaux, une petite robe en velours sombre, ou un chignon de cheveux roux. Pour certains, c'est une rencontre fortuite sur la lande, pour d'autres le sentiment que les ombres ont vaincu - il suffit de peu pour faire basculer un destin. Et parfois même, ce sont les fantômes qui s'en mêlent...En huit chapitres, Jón Kalman Stefánsson se fait le chroniqueur de cette communauté dont les héros se nomment Davíó, Sólrún, Jónas, Agústa, Elísabet ou Kristín, et plonge dans le secret de leurs âmes. Une ronde de désirs et de rêves, une comédie humaine à l'islandaise, et si universelle en même temps. Lumière d'été, puis vient la nuit charme, émeut, bouleverse.Traduit de l'islandais par Eric Boury.
Traduit de : Sumarljós, og svo kemur nóttin.
Indice(s) 803
Ajouter à une liste
Réserver

Exemplaires

Exemplaires : Lumière d'été, puis vient la nuit
Titre Support Section Localisation Cote Situation Date retour
Lumière d'été, puis vient la nuit LivreAdultesRomanR STEDisponible

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Biographie

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceci pourrait vous intéresser

Ceux qui ont consulté